NB Digital – blanda førsteinntrykk

Så kom altså Nasjonalbiblioteket med sitt lenge annonserte «frislepp» av tjue tusen titler som er digitalisert. Bare en smakebit, men mer enn nok til å bli mett av ut over natta. Men vi har da sett dette før? Det er til forveksling likt Google Book Search, men både på vondt og godt, dessverre

Tekst: Anders Ericson   

Vi fikk ikke vært der på åpninga i dag, men det fikk gledelig mange andre! Vigdis Moe Skarstein er særdeles dyktig med media; ingen er over eller ved sida henne på bibliotekfronten.

Men: Det hypermoderne digi-biblioteket hennes har altså mye til felles med Googles bokbase – også på den måten at bibliografiske opplysninger er beskjedne og i alle fall veldig vanskelige å finne. Ei spinkel lita lenke under thumbnailen oppe til venstre («Vis opplysninger om boka») er alt. Og magre er opplysningene bak lenka også, særlig på gamle bøker, og dem er det jo mange av i denne digitale samlinga. Hvis man da ikke går enda et klikk videre, nemlig til Bibsysposten, via lenka «Kilde for metadata», nederst. (Hva «NO-TrBIB  (811188736)» står for klarte jeg ikke å finne ut av, men kryptisk og brukeruvennlig er det i alle fall. På linje med en del annet i søkegrensesnittet, dessverre).

På en dag som denne er det kanskje utidig å mase om bibliografiske opplysninger. Hadde det bare ikke vært for at den slags opplysninger både forenkler og forbedrer de fleste informasjonssøk. Og gode metadata ville i alle fall ha gjort det mulig å finne den digitale utgaven av boka Throndhjem i Fortid og Nutid ved å søke på den korrekte geografiske termen «Trondheim», ikke bare «Throndhjem», slik det står i den skanna teksten fra 1897.

Presentasjon av digitale sider i Nasjonalbibliotekets portal
Presentasjon av digitale sider i Nasjonalbibliotekets portal

Hovedinngangen til de (allerede) svært omfattende stoffmengdene i Nasjonalbibliotekets nye base er fritekstsøk. Dette egner seg til mye, bl.a. til å imponere statsråder og presse. Men det forenkler ikke gjenfinninga i en til dels svært aldersstegen tekstmengde med atskillige rettskrivinger, dialekter og til og med private varianter, om enn ikke ulike språk.

Eksempelet vårt med det nordenfjellske fordums erkebispesetet er illustrerende: Et søk på digitale bøker på Trondheim gir 109 treff, på Trondhjem 301 treff og Throndhjem 105. Og faren er stor for at søkas innhold tilsammen utgjør nærmere 500 forskjellige titler (Jeg har ikke sjekka det. Og heller ikke Nidaros….)

Det gjør det ikke bedre at det (sannsynligvis) er like gæli i nasjonalbibliografien.

Sjølsagt kommer det forbedringer her, men når? Nasjonalbibliotekaren gir klare inntrykk av at vitsen med denne pilotsamlinga er å få erfaringer med bruken, før de går videre med de virkelig store mengdene. Men da burde dette vært på plass nå.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone